CONTENU ET STRUCTURE :
Présentation du contenu : 1 - Première demande de translation du cimetière (1847).
2 - Reprise du projet de translation, choix des emplacements sur les terrains Bousquet-Cormureau, enquête (1863-1864).
3 - Rapport de l'architecte sur les terrains à acquérir et sur le terrain Mondié qui sera nécessaire pour l'établissement du chemin qui devrait conduire de la R.D. n° 17 jusqu'au nouveau cimetière (plan général des terrains à acquérir, 6 octobre 1865) (1865) (1864-1865).
4 - Rejet du projet de translation par la commission des bâtiments civils (1864).
5 - Remaniement du projet, approbation par la commission (1865-1866).
6 - Voies et moyens, demande de déclaration d'utilité publique (1867).
7 - Promesses de vente des terrains : Mondié, n° 439-440, section B, 22 juillet 1866, Bousquet, n° 437, section B, 9 août 1863, Cornus, n° 438, section B, 20 novembre 1866 (1866-1867).
8 - Voies et moyens, approbation du projet par le sous-préfet (1867).
9 - Déclaration d'utilité publique de la translation et de l'établissement du chemin, décret 23 septembre 1867.
10. Travaux de translation, plan général du nouveau cimetière, plan de la porte d'entrée, profil du mur de clôture, coupe de la maison du garde (6 octobre 1863) (1868-1869).
11 - Envoi au préfet des actes d'acquisition des terrains (actes manquant), 4 janvier 1868.
12 - Demande de secours pour frais de plantations d'arbres dans le cimetière, rejet (1874-1875).