CONTENU ET STRUCTURE :
Présentation du
contenu :
"Translation d'une sentence arbitrale, rendue
sur une controverse, entre Bérengier, évêque de Lodève, ses vassaux
et sujets, et les seigneurs et habitants de Montpeyroux, d'une
part, et Guillaume, abbé de Saint-Guilhem, avec les habitants de
Saint-Guilhem et de Saint-Jean-de-Fos et autres vassaux dudit abbé,
sur les limites des juridictions respectives, sur les droits de
pâturage, abreuvage du bétail et autres objets contentieux" (4
janvier 1282 [copie du 12 décembre 1620]).
"Translation en français de la transaction
passée d'entre mr l'abbé de Saint-Guilhem et les habitants
dudit lieu, au sujet de l'élection de leurs consuls, etc"
(1440).
"Vidimus d'une transaction de 1342, faite
entre l'abbé de Saint-Guilhem et les sindics de la communauté dudit
lieu, sur leurs débats, au sujet de la maison des lépreux, les
coraties, les dégâts aux arbres déracinés, le bois des patus, le
pâturage des patus, les eaux du Verdus détournées, la boucherie,
les tailles, la poissonnerie, les droits et salaires des ouvriers,
etc" (30 avril 1442).